Elle est en haut de l'affiche.
她是头号明星。
Écrivez cela en haut de la page.
把这个写在这页的。
Il est arrivé essoufflé en haut de la côte.
气喘吁吁地登了山坡。
Je suis monté en haut de la Tour Eiffel.
我登了埃菲尔铁塔的高处。
La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.
目前妇女代表的不充分性,特别是在高级职位,是引起关注的原因之一。
Le domaine de l'énergie et de l'environnement demeure aussi en haut de la liste.
能源和环境仍然是重要的支助领域。
"Ne soyez pas surpris de le voir un jour en haut de l'affiche", lance son entraîneur.
“有一天你在一个大海报看到的画像时,别惊讶。”
Les événements du 11 septembre ont placé le terrorisme en haut de l'ordre du jour international.
11日的事件使得恐怖主义成为国际议程的最优先事项。
L'opportunité de la réaction nous semble devoir figurer en haut de toute liste de principes essentiels.
在任何关键原则的清单中,作出时反应应当占首要地位。
Presser sur le déclencheur en haut de l'émetteur, quand la lampe étincelante correspond à celle du récepteur, ça marche.
按动发射器的快门开关,指示灯与接收器的指示灯闪烁一致,即可进行工作。
La direction de ces sociétés semble faire rapport séparément aux mêmes personnes en haut de la pyramide.
时,这些公司的高级管理人员似乎分别对这个金字塔层中一个人负责。
Jamais je n'ai vu de solution durable à un problème lorsqu'elle est imposée d'en haut ou de l'extérieur.
我从没见过高层或外部强加的解决方案能够持久。
Franchise en haut de gamme pour enfants et produits de l'artisanat, la principale zone commerciale de Tangshan avec des chaînes.
专营儿童产品中高档工艺品,在唐山主要商业区设有连锁店。
Ensemble nous avons hissé d'énormes rocs en haut de la montagne, même si quelques-uns nous ont échappé et sont retombés.
经过力,尽管其一些岩石从我们手里滑脱滚回了原处,我们已将一些巨大岩石推到了巍峨的顶峰。
Toute personne concernée pouvait contester la validité d'une telle autorisation devant la Cour suprême constituée en Haute Cour de justice.
任何受影响的个人均可向作为高等法院行事的最高法院质疑任何这类授权。
Le droit humanitaire sera certainement mieux garanti si les personnes qui se trouvent en haut de la hiérarchie sont traduites en justice.
只有指挥系统的高级人物被绳之以法,才能真正保护人道主义法律。
La Société a été fondée en 2002, a été commise à l'exploitation des réserves de comté haute teneur en haut de potassium, de sodium feldspath.
本公司成立于2002年,一直致力于开采本县高储备高含量钾、钾钠长石。
Les femmes vont chercher l'eau à la source, en haut de la montagne, sous un soleil de plomb, et ce depuis la nuit des temps.
自古以来,顶着烈日去深山挑水的重担一直落在村里的女人身。
Les principaux opérateurs: PP double-bobine, PP de la bobine unique, camarades de classe, PP Jia Hua, album magnifique, comme en produits haut de gamme.
PP双线圈、PP单线圈本、学录、PP画夹、精美相册、等各类中高档产品。
Par tradition, les femmes n'étaient pas autorisées à monter en haut de la colline où se tenait la réunion mais à présent, elles y sont autorisées.
传统,不允许妇女到bashingantahe开会的山顶;但是,现在允许她们去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai été en haut de la tour Eiffel.
我登上了埃菲尔铁塔的塔顶。
Il y a même douze dieux romains en haut de l'Olympe.
至在奥林匹斯山上还有12位罗马神。
Un grand objectif qui sera tout en haut de l'échelle.
个位于顶端的大目标。
Philip était apparu en haut de l’escalier, Mary se retourna en sursautant.
菲利普出现在了楼梯上方,把玛丽吓了跳。
Papy et Mamie, on est en haut de la tour et on vous voit.
爷爷奶奶,我们在城堡顶端看着你们呢。
C'est vraiment en haut de la joue comme ça, et après tu estompes.
要涂在脸颊上部,就像这样,然后晕开。
Juan apparut sous le porche de la dernière maison en haut de la ruelle.
胡安出现在街的尽头,从最后栋的门廊下走了出来。
L'ambiance est détendue tout en haut de la cafétéria de Monsieur Heureux.
高兴先生的自助餐厅楼上气氛轻松。
Lorsqu'il arriva en haut de l 'escalier, une foule était rassemblée dans le hall.
跑到顶上,他发现门厅里挤满了人。
J'ai passé une journée à Versailles ... J'ai été en haut de la tour Eiffel.
在凡尔赛度过天,还登上了埃菲尔铁塔。
Ma mère qui m'attendait depuis une longue heure se tenait debout, en haut de l'escalier.
我妈妈已经站在那等了我好几个小时,站在楼梯高处。
Après-demain, à onze heures, au coin de la caserne des douanes, en haut de la ville.
" 后天,十点,在海关营处,在城市的高坡上。"
Les particules entrent alors en collision avec des gaz se trouvant en haut de l'atmosphère terrestre.
当他们进入极地的高层大气时,与大气中的原和分碰撞。
C’était un ouvrier zingueur qui occupait, tout en haut de l’hôtel, un cabinet de dix francs.
住在旅店顶层十法郎间小屋中的锌工名叫古波。
Puis il alla aider Fred et George à hisser sa grosse valise en haut de l'escalier.
然后去帮弗雷德和乔治抬箱。
Selon ma carte, la grenouille aborigène orange tachetée de vert se niche tout en haut de ces arbres.
根据我的地图,绿斑橙色树蛙在这些树的最顶端筑巢。
Lorsqu'il le découvre en haut de l'escalier qui mène aux combles, la situation est déjà hors de contrôle.
当他在通往阁楼的楼梯顶端找到起火点时,情况已经失控了。
La prison était tout en haut de la ville et, par une petite fenêtre, je pouvais voir la mer.
监狱建在本城的高地上,透过个小窗口,我可以看见大海。
Oui, on va peut-être lancer le petit défi sur les réseaux sociaux, savoir qui était en haut de Notre-Dame.
是的,我们也许会在社交网络上发起个小挑战,猜猜是谁在巴黎圣母院顶上。
Lui, noir également, faisait au-dessus d’elle, en haut de la pente, une barre d’ombre.
艾蒂安也是黑魆魆的,他站在土坡的高处,高出人群,像是根木桩的阴影。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释